Festival Regards croisés

Chargé-e Territoires Associés - Europe
État du projet : En cours : Activités en cours
Date de début : avril 2001

Rencontres internationales des nouvelles écritures du théâtre

Le festival Regards croisés propose un échange sur le monde actuel, au travers de lectures de textes dramatiques contemporains et de rencontres avec leurs auteurs et traducteurs.

Contexte

Troisième bureau

L’association Troisième bureau est un collectif artistique pluridisciplinaire réunissant des professionnels du théâtre, notamment des comédiens, des auteurs, des metteurs en scène et des traducteurs. Par la mise en lecture de textes, le soutien à la traduction et l’édition ainsi que la réalisation d’actions d’éducation artistique en milieu scolaire, le collectif œuvre à découvrir et diffuser des écritures dramatiques contemporaines et leurs auteurs. Chaque année, le comité de lecture choisit une thématique qui constitue le fil rouge des actions menées.

Festival Regards croisés

Né du constat d’une sous-représentation du théâtre contemporain en France, le festival Regards croisés s’inscrit dès ses débuts en 2001 dans une perspective internationale. Le théâtre devient dès lors un médium pour parler du monde actuel, au travers du prisme d’un auteur et de textes engagés. Regards croisés est d’abord axé sur des pays ayant une forte actualité politique (Autriche, Algérie, Irlande, Balkans), puis sur des thématiques plus transversales (les murs, l’exil, la désertion, l’Europe). Cette évolution, au fil des éditions, amène aujourd’hui le collectif à se concentrer notamment sur la création européenne.

L’édition 2016

Autour du thème des « Corps au travail », la 16ème édition du festival accueille sur une semaine des auteurs français, marocain, états-unien, bulgare, moldave, danois et syrien.

Objectifs

  • Découvrir, faire découvrir et diffuser des auteurs de théâtre contemporain ;
  • Favoriser la mise en scène et l’édition de leurs textes.

Actions menées

  • Courtes lectures de textes par des collégiens et des lycéens de Grenoble ;
  • Rencontres et conférences des auteurs invités ;
  • Cabaret littéraire proposant un atelier d’écriture spontanée accompagné de musique live ;
  • Résidences de trois mois de deux autrices française et moldave, en partenariat avec la MC2 et Le Tricycle ;
  • Journées PREAC (Pôle Ressources, Education artistique et culturelle) sur les écritures théâtrales à destination des professeurs et bibliothécaires.

Moyens logistiques

  • Utilisation de L’annuaire du spectacle vivant publié par le Centre national du Théâtre (CNT).

Méthodologie

Le repérage des textes par le comité de lecture est fait via un réseau informel qui s’est formé au fil des actions. Troisième bureau collabore avec différents organismes qui constituent des relais aux échelles nationale, européenne et internationale :

  • La Maison Antoine Vitez, centre international de la traduction théâtrale ;
  • Le Tarmac, théâtre dédié à la création théâtrale francophone ;
  • La Maison d’Europe et d’Orient et notamment son réseau européen de traduction, Eurodram ;
  • Le festival d’Avignon ;
  • Les comités de lecture internationaux ;
  • Les auteurs et les traducteurs invités lors des précédentes éditions du festival constituent également une interface importante.

La sélection des textes est faite par le collectif qui lit plus d’une centaine de pièces chaque année. Les textes sont lus par deux ou trois lecteurs et sont discutés lors de réunions mensuelles. Ceux retenus sont alors relus par deux nouveaux lecteurs.

Résultats obtenus

Bilan 2001-2015 :

  • 110 lectures de textes dont la plupart ont été traduits en français ;
  • Auteurs venant principalement d’Europe (Allemagne, Autriche, Balkans, Belgique, Espagne, France, Irlande, Italie, Lituanie, Macédoine, Pologne, Portugal, Royaume-Uni, Russie, Suède) mais également d’ailleurs (Algérie, Canada, Etats-Unis, Israël, Japon, Liban, Syrie, Tunisie, Turquie) ;
  • Spectacles de théâtre, concerts, café des auteurs, etc. 

Retours sur le territoire régional :

  • Connaissance et diffusion des textes dramatiques créés en Europe ;
  • Sensibilisation des publics au théâtre contemporain et éducation artistique en milieu scolaire ;
  • Édition et production de certains textes, les intégrant ainsi à l’économie créative.

Cibles (public bénéficiaire)

Professionnels, Tout public
Porteurs de projet

  • Troisième Bureau

Financeurs

  • Ville de Grenoble
  • Conseil départemental de l'Isère
  • Région Auvergne Rhône-Alpes
  • DRAC Auvergne Rhône-Alpes
  • Maison Antoine Vitez
  • Centre national de Théâtre (CNT)
  • Centre national du Livre (CNL)
  • SACD
  • SOFIA
  • Académie de Grenoble
  • Ambassades et instituts culturels étrangers en France

Partenaires

  • Tricycle
  • MC2
  • Maison Antoine Vitez
  • Centre national de Théâtre (CNT)
  • Ambassades et instituts culturels étrangers en France

Terminologie

Mots-clés

Localisation

  • Europe

Thématiques

  • Citoyenneté, jeunesse, diversité et dialogue interculturel
  • Economie et financement de la culture
  • Patrimoine, créativité, médias, pratiques culturelles et artistiques

Contact

Troisième bureau
1 rue Président Carnot Le Petit Angle
38000 Grenoble
Auvergne Rhône-Alpes France
 

Partager